Title
Social Prescribing - gesund;sozial:verbunden
Subtitle (de)
Abbau der Zugangsbarrieren im Lichte der Sozialen Arbeit: Erklärvideo und Begriffsfindung om österreichische Primärversorgungskontext
Description (de)
Fachhochschule St. Pölten, Masterarbeit 2022, Studiengang Soziale Arbeit
Description (de)
Social Prescribing – gesund:sozial:verbunden. Abbau der Zugangsbarrieren im Lichte der Sozialen Arbeit: Erklärvideo und Begriffsfindung im österreichischen Primärversorgungskontext Bischof Thiemo, Kalb Katharina, Pfeifer Marlies. FH St. Pölten Studiengang Soziale Arbeit Ausgangslage: In der Forschung zu Social Prescribing wurden bereits förderliche und hinderliche Faktoren für eine erfolgreiche Umsetzung identifiziert. Als Barrieren werden z.B. fehlendes Interesse, Skepsis gegenüber dem Nutzen, Schwierigkeit bei der Vermittlung des komplexen Konzepts und ein Vertrauensdefizit erkannt. Dabei ist auch die sprachliche Dimension in Form von Fachbegriffen zu berücksichtigen. Ziele: Der (präventive) Abbau von Barrieren beim Zugang zu Social Prescribing zur Inklusionsförderung im österreichischen Primärversorgungskontext sowie ein Beitrag zur Erweiterung des gängigen Gesundheitsbegriffs um seine (psycho-)soziale Dimension. Forschungsfragen: I. Was ist bei der Konzeption und Produktion eines Social Prescribing Erklärvideos für den österreichischen Primärversorgungskontext unter Berücksichtigung einer interdisziplinären Expert:innenperspektive zu beachten? II. Welche Begriffe eigenen sich für „social prescribing“ sowie die damit einhergehende spezialisierte Fachkraft („link worker“) für den österreichischen Primärversorgungskontext? Methoden: Ad I. Zwei Fokusgruppen mit österreichischen Social Prescribing und interdisziplinären Expert:innen. Ad. II. Nicht-repräsentative Online-Umfrage mit integriertem eigens erstelltem Social Prescribing Erklärvideo. Ausgewählte Ergebnisse: In den Fokusgruppen wurden neben einem gemeinsamen Begriffsverständnis für Social Prescribing und Link Worker:innen Kernbotschaften und gestalterische Bedingungen erarbeitet. Z.B. kommt der Darstellung von Social Prescribing als ganzheitlichem und partizipativem Gesundheitskonzept, welches nicht-medizinische Bedürfnisse besonders berücksichtigt, sowie einer klaren Zieldefinition zentrale Bedeutung zu. Eine Analyse verdeutlicht, dass die englischen Begriffe „link worker“ und „social prescribing“, aber auch die deutsche Übersetzung Soziale Verschreibung für eine nationale Verwendung tendenziell ungeeignet sind. Zustimmung erhielten hingegen: Gesund:sozial:verbunden, Gesundheitsnetz, Gesundheitskompass sowie Sozialarbeiter:in, Gesundheitskoordinator:in und soziale:r Gesundheitscoach:in. Zudem wird ersichtlich, dass ein adäquater Begriff für die spezialisierte Fachkraft einer insbesondere berufspolitischen Diskussion bedarf.
Description (de)
Social Prescribing – healthy:social:connected. Reducing access barriers in the light of social work: explanatory video and terminology in the Austrian primary care context Bischof Thiemo, Kalb Katharina, Pfeifer Marlies. University of Applied Sciences St. Pölten Social Work Program Starting point: Research on social prescribing has already identified facilitating and hindering factors for successful implementation. Barriers identified include lack of interest, skepticism about the benefits, difficulty in communicating the complex concept, and a trust deficit. The language dimension in the form of technical terms must also be taken into account. Objectives: The (preventive) reduction of barriers in accessing social prescribing in order to promote inclusion in the Austrian primary care context as well as a contribution to the expansion of the common understanding of health to its (psycho-)social dimension. Research questions: I. What should be considered in the conception and production of a social prescribing explanatory video for the Austrian primary care context, taking into account an interdisciplinary expert perspective? II. Which terms are appropriate for "social prescribing" as well as the associated specialized professional ("link worker") for the Austrian primary care context? Methods: Ad I. Two focus groups with Austrian social prescribing and interdisciplinary experts. Ad. II. Non-representative online survey with an integrated self-made Social Prescribing explainer video. Selected Results: In addition to a common understanding of the term social prescribing and link worker, the focus groups produced core messages and design conditions. For example, the presentation of social prescribing as a holistic and participatory health concept, which takes special account of non-medical needs, as well as a clear definition of goals, is of central importance. An analysis shows that the English terms link worker and social prescribing, but also the German translation Soziale Verschreibung, tend to be unsuitable for national use. In contrast, the following terms received approval: Gesund:sozial:verbunden, Gesundheitsnetz, Gesundheitskompass as well as Sozialarbeiter:in, Gesundheitskoordinator:in and soziale:r Gesundheitscoach:in. In addition, it becomes apparent that an adequate term for the specialized professional requires, in particular, a professional-political discussion.
Keywords (de)
Sozialarbeit ; Primäre Gesundheitsversorgung ; Lehrmittel ; Video